2008年07月11日
続 他のStall Motor方式
ストールという言葉はあまり日本では縁のない言葉のようだが、日本語の中に入り込んでいる。エンストという言葉がそれである。
Engine Stall、まさにエンジンが止まることである。回転していたものが止まることを指す。ちなみに、エンジンが故障することをエンコと言った。アメリカのガソリンのブランドにEncoというのがあったが、そこでは一度もガソリンを入れなかった。
高効率の小出力モータであれば、ポイントの駆動の目的に合うわけであり、世界中ではいろいろなタイプのストール・モータ方式がある。
アメリカではこのタイプも用いられている。
中身はどれも大差ないが、この説明書中、フログへの給電を3PDTスウィッチで切り替えているのは興味深い。
スウィッチマシンに信頼性があれば、トングレイルは確実に動くわけだから、手元のスウィッチで切り替えても問題は起こらない(だろう)。
筆者は、トングレイルの切り替えで作動するマイクロ・スウィッチを採用している。動かなければ、切り替わらない。ここの極性が正しく切り替わらなければ、側線から出るときにショートするわけだから、危険を察知することが出来る。
本物のようにリピータがあればもっとよいのだろうが、そこまでの余裕はない。
モータ以外には、遠隔地のポイントを動かす方法はないのだろうか。
Engine Stall、まさにエンジンが止まることである。回転していたものが止まることを指す。ちなみに、エンジンが故障することをエンコと言った。アメリカのガソリンのブランドにEncoというのがあったが、そこでは一度もガソリンを入れなかった。
高効率の小出力モータであれば、ポイントの駆動の目的に合うわけであり、世界中ではいろいろなタイプのストール・モータ方式がある。
アメリカではこのタイプも用いられている。
中身はどれも大差ないが、この説明書中、フログへの給電を3PDTスウィッチで切り替えているのは興味深い。
スウィッチマシンに信頼性があれば、トングレイルは確実に動くわけだから、手元のスウィッチで切り替えても問題は起こらない(だろう)。
筆者は、トングレイルの切り替えで作動するマイクロ・スウィッチを採用している。動かなければ、切り替わらない。ここの極性が正しく切り替わらなければ、側線から出るときにショートするわけだから、危険を察知することが出来る。
本物のようにリピータがあればもっとよいのだろうが、そこまでの余裕はない。
モータ以外には、遠隔地のポイントを動かす方法はないのだろうか。